RMIT University
Browse

The feminine voice of subversion and inversion: a comparative reading of “The Story of Yingying” and The Tale of Genji

journal contribution
posted on 2024-11-02, 12:09 authored by Jindan NiJindan Ni
This paper intends to bring the interrelation between premodern Chinese and Japanese literature under the scope of comparative literature. Anglophone studies of Chinese influence on Japanese literature are scarce due to the legacy of Japan’s emphasis on its own “national literature” and the contemporary criticisms of influence study. Through a comparative reading of the “The Story of Yingying” from China and the Japanese canonical work The Tale of Genji, this study argues that it is insufficient to read Genji within the frame of Japanese “national literature,” which presumes a homogenous Japanese culture and tradition. In my analysis, a theme of feminine power represented in Chinese narrative is shown to be further developed in Genji. I find that female characters in these Chinese and Japanese literary texts are not always presented as weak or fragile, rather they speak up for themselves audaciously and directly. I suggest that this feminine voice that subverts and inverts power relations in the Genji is a case of a normally covert activity being practised in plain view, what I call an “open smuggling” of feminine power which is also discernible in “The Story of Yingying”.

History

Related Materials

  1. 1.
    DOI - Is published in 10.1007/s11059-020-00527-0
  2. 2.
    ISSN - Is published in 15882810

Journal

Neohelicon

Volume

47

Issue

2

Start page

715

End page

733

Total pages

19

Publisher

Akademiai Kiado Rt

Place published

Hungary

Language

English

Copyright

© Akadémiai Kiadó, Budapest, Hungary 2020

Former Identifier

2006097875

Esploro creation date

2021-04-21

Usage metrics

    Scholarly Works

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC